MOTHER

Why are you crying, a young boy asked his Mom?

 

"Because I'm a woman," she told him.

 

"I don't understand," he said.

 

His Mom just hugged him and said,

"And you never will, but that's O.K.".......

 

Later the little boy asked his father,

"Why does Mom seem to cry for no reason?".

"All women cry for no reason," was all his Dad could say......

 

The little boy grew up and became a man,

still wondering why women cry.

 

Finally he put in a call to God and when God got back to him, he asked "God, why do women cry so easily?"

 

GOD answered......

 

"When I made woman,

I decided she had to be special.

I made her shoulders

strong enough to carry

the weight of the world, yet,

made her arms gentle enough to give comfort...

 

I gave her the inner strength

to endure childbirth

and the rejection

that many times will come

even from her own children.

 

I gave her a hardness

that allows her

to keep going and take care

of her family and friends,

even when everyone else gives up, through sickness and fatigue without

complaining....

 

I gave her the sensitivity to love her children under any and all

circumstances. Even when her child has hurt her badly....

 

She has the very special power to make a child's boo-boo feel better and

to quell a teenager's anxieties and fears....

 

I gave her strength to care for her husband, despite faults

and I fashioned her from his rib to protect his heart....

 

I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but

sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him

unfalteringly....

 

For all of this hard work,

I also gave her a tear to shed.

It is hers to use

whenever needed and !

it is her only weakness....

When you see her cry,

tell her how much you love her, and all she does for everyone, and even though

she may still cry, you will have made her heart feel good.

 

She is special!

 

 

ادامه نوشته

An Answer to a Question

Infatuation vs. LOVE

Infatuation is instant desire, one set of glands calling to another.
Love is friendship that has caught fire. It takes root and grows, one day at a time.

Infatuation is marked by a feeling of insecurity.You are excited and eager, but not genuinely happy. There are nagging doubts, unanswered questions, little bits pieces about your beloved that you would just as soon examine too closely. It might spoil the dream.
Love is the quiet understanding and mature acceptance of imperfection. It is real. It gives you strength and grows beyond you, to bolster your beloved. You are warmed by his presence, even when he is away. Miles do not separate you. You want him near. But near or far, you know he is yours and you can wait.

Infatuation says, “We must get married right away. I can’t risk losing him.”
Love says, “Be patient. He is yours. Plan your future with confidence.”

Infatuation has an element of sexual excitement. Whenever you are in one another’s company you are hoping it will end in intimacy.
Love is the maturation of friendship. You must be friends before you can be lovers.

Infatuation lacks confidence. When he’s away, you wonder if he’s cheating. Sometimes you check.
Love means trust. You are calm, secure, and unthreatened. He feels your trust and it makes him even more trustworthy.

 Infatuation might lead you to do things you’ll regret later, but love never will.
Love lifts you up. It makes you look up. It makes you think up. It makes you a better person than you were before.

Tanx indeed

There are many fine things which you mean to do some day, under what you think will be more favorable circumstances. But the only time that is surely yours is the present; hence this is the time to speak the word of appreciation and sympathy, to do the generous deed, to forgive the fault of a thoughtless friend, to sacrifice self a little more for others.

Today is the day in which to express your noblest qualities of mind and heart, to do at least one worthy thing which you have long postponed, and to use your God-given abilities for the enrichment of some less fortunate fellow traveler. Today you can make your life . . . significant and worthwhile. The present is yours to do with it as you will.

(Grenville Kleiser

بسیارند خوبی هایی که روزی قصد انجامشان را داری،

ومنتظری تا روز مناسب فرا رسد،

اما تنها فرصتی که یقیناً از آن توست،

همین لحظه است،

همین لحظه باید،

ترنم تحسین و همدردی را بر زبان جاری سازی،

همین لحظه است که باید،

سخاوت پیشه کنی،

از لغزش دوستی سهل انگار در گذری،

ودر برابر دیگران قدری بیش ایثار کنی،

امروز، روزی است که باید شریفترین اندوخته های

قلب و روحت را ابراز داری،

تا دست کم، آنچه را که دیر زمانی است به تاخیر انداخته ای، به انجام رسانی،

و موهبت های خدا دادی خود را برای ارتقاء برخی همرا هان کم نصیب

 بکار گیری.

امروز

قادری که حیاتت را پر شکوه و در خور بنا نهی.

این لحظه از آن توست

تا بدانگونه که می خواهی معمار آن باشی.

(گرنویل کلاسیر)

 

Greek philosopher Heraclitus

Five hundred years before Christ was born, the Greek philosopher Heraclitus told his students that "everything changes except the law of change". He said: "You cannot step in the same river twice." The river changes every second; and so does the man who stepped in it. Life is a ceaseless change. The only certainty is today. Why mar the beauty of living today by trying to solve the problems of a future that is shrouded in ceaseless change and uncertainty-a future that no one can possibly foretell?

Salutation To The Dawn

Look to this day!

For it is life, the very life of life.

In its brief course

Lie all the verities and realities of your existence:

The bliss of growth

The glory of action

The splendour of achievement.

For yesterday is but a dream

And tomorrow is only a vision,

But today well lived makes yesterday a dream of happiness

And every tomorrow a vision of hope.

Look well, therefore, to this day! Such is the salutation to the dawn.

“Kalidasa”


خدا را شکر کنید که نعمات و موهبت هایش به علت بینش محدود ما

متوقف نمی شود . کاترین پندر


با شلاق اراده می توان اسبی وحشی و سرکش را رام کرد .راسین

Resolve to be thyself: and know, that he

 

Who finds himself, loses his misery.

 

‘Self-Dependence’ (1852) l. 31

Genius sees the answer before the question.

A Beautiful Mind

It is only in the mysterious equations of love,

that any logical reasons can be found.

A very nice story

مردِ روحاني، روزي با خداوند مکالمه اي داشت: "خداوندا! دوست دارم بدانم بهشت و جهنم چه شکلي هستند؟"

خداوند آن مرد روحاني را به سمت دو در هدايت کرد و يکي از آنها را باز کرد؛ مرد نگاهي به داخل انداخت. درست در وسط اتاق يک ميز گرد بزرگ وجود داشت که روي آن يک ظرف خورش بود؛ و آنقدر بوي خوبي داشت که دهانش آب افتاد!

افرادي که دور ميز نشسته بودند بسيار لاغر مردني و مريض حال بودند. به نظر قحطي زده مي آمدند. آنها در دست خود قاشق هايي با دسته بسيار بلند داشتند که اين دسته ها به بالاي بازوهايشان وصل شده بود و هر کدام از آنها به راحتي مي توانستند دست خود را داخل ظرف خورش ببرند تا قاشق خود را پُر کنند. اما از آن جايي که اين دسته ها از بازوهايشان بلند تر بود، نمي توانستند دستشان را برگردانند و قاشق را در دهان خود فرو ببرند.

مرد روحاني با ديدن صحنه بدبختي و عذاب آنها غمگين شد. خداوند گفت: "تو جهنم را ديدي!"

آنها به سمت اتاق بعدي رفتند و خدا در را باز کرد. آنجا هم دقيقا مثل اتاق قبلي بود. يک ميز گرد با يک ظرف خورش روي آن، که دهان مرد را آب انداخت!

افرادِ دور ميز، مثل جاي قبل همان قاشق هاي دسته بلند را داشتند، ولي به اندازه کافي قوي و تپل بوده، مي گفتند و مي خنديدند. مرد روحاني گفت: "نمي فهمم!"

خداوند جواب داد: "ساده است! فقط احتياج به يک مهارت دارد! مي بيني؟ اينها ياد گرفته اند که به همديگر غذا بدهند، در حالي که آدم هاي طمع کار تنها به خودشان فکر مي کنند!"

love

To love people you don't have to kiss everyone you meet. It is judging people less. It is allowing them to wear what they want, live how they want and be who they are without our criticism. Andrew Matthews

Commonly Confused Word Pairs

creak - creek

creak - verb -> to squeak (make a high pitch sound)
The doors in the house all creak.

creek - noun -> small stream
The creek winds through the beautiful valley.

days - daze

days - noun -> plural of 'day'
I work five days a week.

daze - noun -> confused state
He walks around in a daze.

dear - deer

dear - adjective -> beloved, often used to begin a letter
My dear Richard, you just don't understand!

deer - noun -> an animal (Bambi - irregular plural: deer)
We saw three deer on our hike in the mountains.

dew - do- due

dew - noun -> light water condensation usually found in the morning
The grass was covered with dew.

do - verb -> to perform
They usually do their homework immediately after school.

due - adjective -> payable
The full payment is due by the end of the month.

God

God be in my head, And in my understanding;

God be in my eyes, And in my looking;

God be in my mouth, And in my speaking;

God be in my heart, And in my thinking;

God be at my end, And at my departing.

‘Sarum Missal’

 

Riddle

‘O what is longer than the wave?

And what is deeper than the sea?

What is greener than the grass?

And what is more wicked than a woman once was?...’

‘Love is longer than the wave,

And hell is deeper than the sea.

Envy’s greener than the grass,

And the de’il more wicked than a woman e’er was.’

As soon as she the fiend did name,

He flew awa’ in a bleezing flame.

‘Riddles Wisely Expounded’

Commonly Confused Word Pairs

bear - bare

bear - verb -> to stand something
He can't bear exams.

bare - adjective -> naked, without clothing
He stood outside in the rain completely bare.

base - bass

base - noun -> the bottom support of something
I think we need a new base for that lamp.

bass - noun -> the lowest pitches in music, singer of the lowest pitches
I sang bass in the church choir.

billed - build

billed - verb -> past tense of the verb 'to bill'
She billed the clients for $4,000.

build - verb -> to construct
They build houses in Portland, Oregon.

blew - blue

blew - verb -> past tense of the verb 'to blow'
She blew a lot of bubbles at her birthday party.

blue - adjective -> a colour
Her house is painted blue.

board - bored

board - noun -> a plan of wood
I used a board to cover the window.

bored - adjective -> not interested
He was bored by the meeting.

break - brake

break - verb -> to damage something
Unfortunately, I often break my toys!

brake - noun -> stopping device on a vehicle
He used the brake to stop quickly.

The Recruit

Nothing is what it seems.

Trust yourself.

we decide who we are.

نامه ابراهام لینکلن به آموزگار فرزندش

« او باید بداند که همه مردم عادل و همه آنها صادق نیستند . اما به فرزندم بیاموزید که به ازای هر شیاد ، انسانهای صدیق هم وجود دارند . به او بگویید در ازای هر سیاستمدار خودخواه ، رهبر با همتی هم وجود دارد به بیاموزید که در ازای هر دشمن ، دوستی هم هست . می دانم که وقت می گیرد؛ اما به او بیاموزید که اگر با کار و زحمت خویش یک دلار کاسبی کند ، بهتر از آن است که جایی روی زمین پنج دلار پیدا کند . به او بیاموزید که از باختن پند بگیرد و از پیروز شدن لذت ببرد . او را از غبطه خوردن برحذر دارد . به او نقش  و تأثیر مهم خندیدن را یادآور شوید . اگر  می توانید به او نقش مهم کتاب را در زندگی آموزش دهید . به او بگویید تعمق کند ، به پرندگان در حال پرواز در دل آسمان ، به گلهای درون باغچه ، به زنبور ها که در هوا پرواز می کنند ، دقیق شوید .

   به فرزندم بیاموزید که در مدرسه بهتر از این است که مردود شود ؛ اما با تقلب به قبولی نرسد . به او یاد بدهید با ملایم ها ، ملایم و با گردن کش ها ، گردن کش باشد . به عقایدش ایمان داشته باشد ؛ حتی اگر همه خلاف او حرف بزنند . به او یاد بدهید که همه حرفها را بشنود و سخنی را که بنظرش درست می رسد ، انتخاب کند. ارزش های زندگی را به فرزندم آموزش دهید به او یاد بدهید که در اوج اندوه تبسم کند . به او بیاموزید که در اشک ریختن خجالتی وجود ندارد . به او بیاموزید که  می تواند برای فکر و شعورش مبلغی تعیین کند ؛ اما قیمت گذاری برای دل  بی معناست .

   به او بگوئید که تسلیم هیاهو نشود و اگر خود را بر حق می داند ، پای سخنش بایستد و با تمام قوا بجنگد . در کار تدریس به فرزندم ، ملایمت به خرج دهید . اما از او یک نازپرورده نسازید . بگذارید او شجاع باشد . به او بیاموزید که به مردم اعتقاد داشته باشد . توقع زیادی است ؛ اما ببنید که می توانید چه کار بکنید .  »

 

همه چیز در مورد درس ‌4 كتاب‌ پيش ‌دانشگاهي 1

Intensifiers

 So / such… that/ enoush / too

So …. That/ such …. That/ too …./  enough

 

اين عبارت ها براي ربط دو جمله که رابطه علت و معلولي بين آن ها باشد استفاده مي شوند. به شکل هاي زير خوب توجه کنيد: 

+ that…. صفت/ قيدSo+

1) Reza is so clever that we all like him.

 «رضا آنقدر باهوش است که همگي دوستش داريم.»

- در اين ساختار قبل از that حتماً يا صفت با قيد به کار مي بريم.

 کاربرد قيد بعد از so

2) Ali speaks so slowly that I can’t hear him

عبارت such….. that  به معناي «آنچنان ....... است که .......»

 

+ that اسم (صفت)Such+(a/an)+

3- Reza is such a clever student that we all like him.

«رضا آنقدر دانش آموز باهوشي است که همه ما دوستش داريم.»

4) They are such people that nobody would get along with.

- در اين ساختار قبل از that وجود اسم اجباري است و و جود صفت اختياري

- اگر نهاد جمله جمع باشد نيازي به (a/an) نداريم.

5)They are such clever students that ……….

همينطور هنگامي که اسم قبل از that  غير قابل شمارش باشد(a/an) به کار نمي بريم.

6) It was such lovely weather that we decided to spend two more days there.

 بعد از so با توجه به ساختار زير مي توان از اسم نيز استفاده کرد:

جمله کامل + that + اسم جمع قابل شمارش + Few یا So + Many +  فعل + فاعل

 

7) She had so many letters to type that she couldn’t leave the office early.

8) There were so few windows that the air circulation was poor.

 

جمله کامل + that + اسم غیر قابل شمارش + little یا So + Much +  فعل + فاعل

9) There was so much noise in the hall that I couldn’t hear the professor.

10) There was so little time to finish the exam that I gave up.

عبارات زير را مقايسه کنيد:

 

a horse                                        An honest person              

a university                                An umbrella                        

a European city                        An egg                                  

در عبارات سمت راست کلمات با حرف صدادار(مصوت) تلفظ مي شوند در حالي که در عبارات سمت چپ کلمات با حرف بي صدا(صامت) تلفظ مي شوند پس:

"an" را پيش از کلماتي مي آوريم که صداي آغازين آن ها مصوت(صدادار) باشد.

Too

اين کلمه به معناي بيش از اندازه و بيش از حد مي باشد و معني و مفهومي منفي در بر دارد.

 

مصدر با  + to(مفعول + for)+ صفت/ قيد+ too+ فعل+ فاعل

11) The weather is too hot for me to wear a coat.

نکته: چنانچه ضمير آخر جمله با اسم اول جمله يکي باشد ضمير را از آخر جمله حذف مي کنيم.

 

Enough

 اين کلمه به معناي کافی، مفهوم مثبت داشته و با ساختاري  زير به کار مي رود.

مصدر با to+ (مفعول+ for)+ enough+ صفت/قيد+  فعل + فاعل

13) He is not tall enough to reach to the top shelf.

14) The suitcase was light enough for me to lift.

15) She didn’t type  the letter fast enough to get the job as a typist.

 ضمناً از enough به همراه اسم نيز مي توان با توجه به ساختار زير استفاده کرد.

مصدر با to+  اسم + enough+ فعل+ فاعل

16) They didn’t have enough time to go to the park.

17) We don’t have enough dishes to invite them all for dinner.

  نکته: مي توان با توجه به فرمول زير بعد از too از اسم نيز استفاده کرد.

          مصدر با to + (مفعول + for) + اسم + many یا too + much +  فعل + فاعل

18) I’m not sure. I’m afraid too many people coming for the food we have.

اسم جمع قابل شمارش                                                               

19) you cant lie in the back seat, Ahmad; you’re taking up too much room.

            اسم غير قابل شمارش                                                                                                                   

 

کاربردVery

توجه! کلمه very به همراه صفت ساده و يا قيد ساده به کار مي رود(وجه اشتراک با کاربرد so و too) اما جمله very به صورت ساده و غير ترکيبي به کار برده مي شود. جملات زير مقايسه شوند:

20) The weather is very hot.

21) The weather is so hot that we can’t stay out.

22) The weather is too hot to stay out.

 

 توجه! کلمه much را به تنهايي مي توان به همراه صفات و يا قيد هاي برتر استفاده کرد.

23) The weather is much warmer to day.

 

فراموش نکنيد که Much را همراه اسم هاي غير قابل شمارش نيز مي توانيم به کار ببريم.

24) We need much time to finish the job.

 

Do it yourself: put in  “so” or “such”

1- They’ve got  ………… a nice house that I always love studying there.

2- They were speaking …………. Quietly for me to hear what  they were saying.

3- His voice is ……….. pleasant that I could listen to him all day.

4- he drove …………. Fast for police to catch him.

5- It was…………… hot weather that nobody could do any work.

6- They live in that nice house and their garden is ............... beautiful.

7- Near some beaches the sea's not clean ............... for people to swim in.

8- The book was ............... boring that I stopped reading it.

9- I went to the film three times. It was ............... a nice film.

10- Sally's not old ............... to take the dog for a walk.

ادامه نوشته

همه چیز در مورد درس ‌3 كتاب‌ پيش ‌دانشگاهي1

Reduced Adjective Clauses

اگر به‌ خاطر داشته‌ باشيد گفتيم‌  clause  (جمله‌واره‌) جمله‌ي‌ كاملي‌ است‌ كه‌ يكي‌ از نقش‌هاي‌ اصلي‌ يا فرعي‌ را در جمله‌ بزرگتر ايفا مي‌كند. در درس‌ اول‌ جمله‌واره‌ قيدي‌ را تعريف‌ كرديم‌.

جمله‌واره‌ صفتي‌:

جمله‌ي‌ كاملي‌ است‌ كه‌ نقش‌ صفت‌ را براي‌ اسم‌ ماقبل‌ خود بازي‌ مي‌كند. دو جمله‌ زير را با هم‌ مقايسه‌ كنيد:

1) The stolen car was found today.

             اسم    صفت       

2) The car which was stolen yesterday was found today.

صفت                اسم        

 

در جمله‌ي‌(1) كلمه‌ي‌  stolen  توضيحي‌ براي‌  the car  مي‌دهد، پس‌ صفت‌ است‌ براي‌  .the car

در جمله‌ي‌(2) جمله‌واره‌  which was stolen yesterday  توضيحي‌ مي‌دهد براي‌  the car ، پس‌ جمله‌واره‌ صفتي‌ ناميده‌ مي‌شود.

 مثال‌ ديگر:

3) The energy which is coming from fuels like coal and oil is used to heat and light our homes.

            صفت‌                                                                                                                                     

در اين‌ جمله‌ نيز قسمتي‌ كه‌ زيرش‌ خط‌ كشيده‌ شده‌ جمله‌واره‌ صفتي‌ است‌  "energy"  را توصيف‌ مي‌كند.

 

توجه:

در جمله‌ي‌ (2)  which was stolen  ...  به‌ كلمه‌ي‌  "car"  نقش‌ و مفهوم‌ مفعولي‌ مي‌دهد.

 

 ولي‌ در جمله‌ي‌  ... which is comming from fuels (3)  به‌ كلمه‌ي energy   نقش‌  و مفهوم‌ مفعولی مي‌دهد.

 

نکته: 

در جمله‌واره‌هاي‌ صفتي‌ كه‌ با  who, that, which  شروع‌ مي‌شوند. چنانچه‌ بعد از اين‌ ضماير فعل‌  be  وجود داشته‌ باشد،  (were, was, are, is, am)  مي‌توانيم‌ ضماير  which, that, who  را به‌ همراه‌  be  حذف‌ كنيم‌ و به‌ اين‌ شكل‌  reduced form یا شکل خلاصه شده (adjective phrase ) می گویند

4) The car stolen yesterday was found today.

 (= The car which was stolen ...)

5) The energy coming from fuels like coal and oil is used to heat and light our homes.

             (= The energy which is coming from fuels ...)

 

در واقع‌ جملات‌ (4) و (5) همان‌ شكل‌ تغيير يافته‌ جملات‌ (2) و (3) هستند كه‌ ضماير موصولي‌ آنها به‌ همراه‌  be  حذف‌ شده‌اند.

 

فراموش‌ نكنيد كه‌: 

which,who و that را در این گونه جملات یا اصلاً حذف نکنید و یا اگر حذف کردید حتماً به همراه be حذف کنید.

6) Most plastics .............. from oil are difficult to recycle.

1) which made             2) are made                 3) made                        4) that made

 گزينه‌هاي‌ (1)، (2) و (4) غلط‌ هستند چون‌ در آن‌ها فقط‌ يك‌ عضو حذف‌ شده‌ است‌. در حذف‌، ضماير موصولي‌ را يا حذف‌ نكنيد يا هر دو عضو يعني‌  ضمير موصولي‌ +  be  را حذف‌ كنيد.

 به‌ تست‌ زير دقت‌ كنيد:

7) Heat .............. in the atmosphere causes the Earth to get warm.

1) trapping                   2) trapped                   3) which trapped          4) which trapping

 - گزينه‌هاي‌ (3) و (4) غلط‌ هستند چون‌  (are, am, is, be, ...)  را نمي‌توان‌ به‌ تنهايي‌ حذف‌ كرد.

 - گزينه‌ي‌ (1) غلط‌ است‌ چون‌ "heat"  (گرما) مفهوم‌ مفعولي‌ دارد. اگر فاعلي‌ بود  (ing)  يعني‌ گزينه‌ي‌ (1) صحيح‌ مي‌بود.

8) He is the person who is most concerned about my success.

    He is the person most concerned about my success.

 2) در جمله‌واره‌هاي‌ صفتي‌ كه‌ بعد از ضمير موصولي‌ فعل‌  to be  به‌كار نرفته‌ است‌، اگر فعل‌ بعد از ضمير موصولي‌ بيانگر يك‌ عادت‌ و يا يك‌ عمل‌ استمراري‌ باشد مي‌توان‌ ضمير موصولي‌ و فعل‌ را حذف‌ و فعل‌ مورد نظر را به‌ شكل‌  ing  دار نوشت‌.

9)  All over the world, there are people who pollute the environment.

All over the world, there are people  polluting the environment.

10) Passengers who travelled on this bus bought their tickets in books.

Passengers travelling on this bus bought their tickets in books.

11) Anyone who has a library card may check out books.

Anyone  having a library card may check out books.

ادامه نوشته

friends

 

Dont ever be angry on ur friends,

Bcoz upto the last moments of our life, what pains us is not the words

 of our enemies, but the silence of our friends!

It is the wisdom

 

of the crocodiles, that shed

 

tears when they would devour.

 

‘Essays’ (1625) ‘Of Wisdom for a Man’s Self’

beauty

That is the best part of

 

beauty, which a picture cannot express.

 

 ‘Essays’ (1625) ‘Of Beauty’

dare

                

Who dares wins.

 

SAS’ (1986) introduction

همه چیز در مورد درس‌ 2‌ كتاب‌ پيش ‌دانشگاهي1

 

 

Verb+ Object + Bare Infinitive.

By+ Gerund

 

(فعل ing دار+ by)  (1

بخش اول

هرگاه بخواهيم درباره انواع رفتار و منش هاي افراد صحبت کنيم مي توانيم از الگوي “by+ing” استفاده کنيم. به مثال هاي زير دقت کنيد:

1) Learn how to speak with confidence by using the communication power tools below.

2) Keep eye contact by knowing your speech so well that you need to have a quick look at your notes.

3) Involve your audience by asking questions, (by) talking to them directly and (by) getting them interested.

دقت کنيد: درمثال شماره ي (3) در دو  مورد آخر(By) داخل پرانتز آمده است يعني مي توانيم و البته بهتر است آن را حذف کنيم. چرا؟

دقت کنيد که از حرف اضافه “with” در اين کاربرد به جاي “by”   استفاده نمي شود چون بعد از “with” ابزار فيزيکي مطرح مي شوند.

 

4) You could easily cut that piece of meat with a sharp knife.

5) He was killed by his wife with a hammer.

 

 بخش دوم

کاربرد افعال بعد از يکديگر

در زبان انگليسي هرگاه دو يا چند فعل پشت سر هم بيايند، هر يک از آن ها با توجه به فعل قبل از خودش ممکن است به صورت مصد ر با to(Infinitive) مصدر بدون to(bare infinitive) و يا به صورت –ing دار(gerund) بيايد.

(Verb + Object + Bare infinitive)

Let & Make

 بعد از فعل “make” به معني «وادار  کردن» و بعد از فعل “let” به معني «اجازه دادن» ابتدا مفعول و سپس فعل به صورت مصدر بدون to به کار  مي رود.

6) Hot weather makes me feel tired.

7) Let me carry your bags for you.

8) She made peter wait outside.

9) Her parents wouldn’t let her go out alone.

 

A) اگر فعل "make" مجهول شود بعد از آن مصدر با to به کار مي رود.

(معلوم)10) He made me move my car.

(مجهول)I was made to move my car.

 

B) در حاليکه "let" چه در حالت معلوم و درچه حالت مجهول با مصدر بدون to همراه مي شود.

11) She let me leave the class early.

I wasn’t let leave the class early.

 

فعل "force" مترادف "make" و افعال"permit" و "allow"  مترادف "let"  مي باشند با اين تفاوت که بعد از آن ها مصدر با to  مي آيد.

Allow

 مصدر با to  +مفعولPermit +

Force

12) The speaker did not allow us to ask any questions.

13) The teacher forced all the students to read a book about effective ways of giving speech.

14) They permitted us to use their garage.

 

نکته: اگر بعد  از افعال allow،permit و advise بخواهيم بلافاصله فعل دوم به کار ببريم. اين فعل به صورت ing دار مي آيد.

 

Help

 بعد از "Help" به معني «کمک کردن» فعل مي تواند به صورت مصدر  با to يا بدون to  بيايد.

15) I’ll help you (to) arrange the party if you like.

 

اصطلاحي به صورت can’t + help +ing به معني «پرهيز کردن و يا جلوگيري کردن» وجود دارد که بعد از آن فعل به صورت ing  دار مي آيد:

16) she tried to be serious, but she couldn’t help laughing.

(= she couldn’t  stop herself from laughing).

 هشدار: مراقب باشيد که گمراه نشويد:

 17) she couldn’t help me (to) move the table.

 مفعول

در اينجا به سبب وجود مفعول پس از "help" تابع نکته جمله شماره ي (16) نمي باشد.

ادامه نوشته

همه چیز در مورد درس‌ اول‌ كتاب‌ پيش ‌دانشگاهي1

Conjunction in Adverbial Clauses

 

1) Mr. Alavi arrived home at 6:30.

 اگر از شما بپرسند در اين‌ جمله‌ قيد زمان‌ كدام‌ است‌ قطعاً پاسخ‌ شما 6:30  خواهد بود. حال‌ به‌ اين‌ جمله‌ دقت‌ كنيد و قيد را پيداكنيد:

2) Mr. Alavi arrived home while we were having dinner.

 در اين‌ جمله‌ قيد زمان‌ while we were having dinner  مي‌باشد كه‌ خود به‌ تنهايي‌ يك‌ جمله‌ است‌. در جمله‌ مركب‌ دوم‌ نقش‌ قيد را يك‌ جمله‌ كامل‌ بازي‌ مي‌كند. يك‌ بار ديگر جمله‌ي‌ شماره‌ي‌ (2) را در نظر بگيريد:

 جمله‌ مركب‌ = جمله‌ وابسته‌ + جمله‌ مستقل‌

Mr. Alavi arrived homeجمله‌ پايه‌ (مستقل)....  ‌

While we were having dinner … جمله‌ وابسته‌ (پيرو)

 به‌ بخش‌ دوم‌ كه‌ به‌ لحاظ‌ معنايي‌ نقش‌ يكي‌ از اعضاي‌ جمله‌ اصلي‌ (در اينجا قيد) را بازي‌ مي‌كند  clause  يا  جمله‌واره‌ مي‌گويند.  clause ها انواع‌ مختلفي‌ دارند كه‌ بر حسب‌ نقش‌ آن‌ها نامگذاري‌ مي‌شوند. در اين‌ جا جمله‌واره‌ مورد نظر نقش‌ قيد (زمان‌) را براي‌ جمله‌ اصلي‌ دارد، پس‌ به‌ آن‌ جمله‌واره‌ قيدي‌  Adverbial Clause  مي‌گوييم‌.

 شما در سال‌ سوم‌ با جمله‌واره‌ اسمي‌  Noun Clause  آشنا شديد و در درس‌ سوم‌ پيش‌دانشگاهي‌ با  Adjective Clause  نيز آشنا خواهيد شد.

 جمله‌ي‌ شماره‌ي‌ (3) شكل‌ تغيير يافته‌ جمله‌ي‌ شماره‌ي‌ (2) است‌ كه‌ در آن‌، جاي‌ دو قسمت‌ پايه‌ و پيرو عوض‌ شده‌ است‌.

 به‌ كاربرد كاما (،) دقت‌ كنيد:

3) While we were having dinner, Mr. Alavi arrived home.

 هرگاه‌ جمله‌واره‌ قيدي‌ به‌ ابتداي‌ جمله‌ مركب‌ منتقل‌ شود بين‌ دو قسمت‌ كاما (،) مي‌آوريم‌.

 به‌ جمله‌هاي‌ زير دقت‌ كنيد و جمله‌ واره‌هاي‌ قيدي‌ آن‌ها را مشخص‌ كنيد:

4) When you do aerobic exercise and bring in oxygen, your heart becomes stronger.

5) As your muscles get stronger, you can do more active things for longer periods of time.

6) Exercising is an excellent way to feel happy whether you are exercising on your own or with a group.

 در جملات‌ (4) و (5) تا قبل‌ از (،) جمله‌واره‌ قيدي‌ داريم‌ و در جمله‌ي‌ (6) بعد از كلمه‌  whether  جمله‌واره‌ قيدي‌ آمده‌ است‌.

 در ابتداي‌ تمامي‌ جمله‌واره‌هاي‌ قيدي‌ حتماً يكي‌ از كلمات‌ زير را خواهيد يافت‌ كه‌ البته‌ معني‌ و كاربرد هر يك‌ مفهوم‌ متفاوتي‌ به‌ جمله‌واره‌ بعد از خود مي‌دهد:

 جمله‌واره‌ قيدي‌ مي‌تواند با يكي‌ از كلمات‌ زير و با مفاهيم‌ خاص‌ آن‌ها آغاز شود:

ادامه نوشته

Holy Smoke

The soul takes nothing

 

with her to the other world but

 

education and culture.

قوانين مورفي!!!!!!!!!!!!

 هر چيزي

 

 راكه ميخواهيد، نميتوانيد داشته باشيد و

 

 آنچه را كه داريد نمي خـواهيـد!"

 

 قــوانين مــورفي مــجموعه اي از قوانين حاكم بر زندگي هستند كـه اكثر آنها از بدبيني نـشات گـرفتـه و جـنـبـه شوخي دارند امـا بسياري از آنها نيز واقعيت هستند.

قوانين مورفي توسط شخصي بنام كاپيـتـان ادوارد مورفي مهندس نيروي هوايي، در سـال 1949 پـا بـه عـرصه حضور گذاشت. وي هنگامي كه روي پروژه اي در نيـروي هـوايـي مشغول بررسي روند كار بود متوجه شد كه تراسفورماتور به صـورت نـادرسـتي سيم پيچي شده در مـورد تكنسين مربوطه چنين گفت:"اگر اين تكنسين راهي باشه تا بتونه كـارشـو درسـت انـجـام نده، اون راهو پيدا ميكنه." قـوانين مورفي اكنون افزون بر هـزاران قانون مي بـاشد كـه توسط افراد گوناگون در سراسر جهان گرد آمده و مـجـموعـه اي ازقـوانـيـن حـاكـم بر زنـدگي هسـتند كـه اكثر آنها از بدبيني نشات گرفته و جنبه شوخي دارند امـا بسـياري از آنها نيزعينيت و واقعيت دارند. اكنون به برخي از اين قوانين توجه كنيد:

1.       اگـر قـرار بـاشه كاري خراب بشه و درست پيش نره، حتما خراب مي شـه آن هـم در نامناسبترين زمان!

2.       اگر احتمال داشته باشه چندين كار خراب بشه، آن كـاري كه بيشترين ضرر را خواهد زد درست پيش نخواهد رفت!

3.       همه چيز در حال بدتر شدن است!

ادامه نوشته

TANX FOR THE NICE SMS

My eye .... Miss u!

My lips....Kiss u!

My feel ....Love u!

My hand .... Need u!

My mind .... Call u!

My heart .... Just 4u!

My life .... Is u!

I will die .... Without u!

THE GULISTAN OF SA’DI

Sheikh Muslih-uddin Sa’di Shirazi

Electronically Enhanced Text (c) Copyright 1991, World Library, Inc.

Sadi, Sheykh Moslehoddin (1184-1291) - Perhaps the most popular Persian poet of all time, Sadi wandered through other countries for thirty years and lived to be 107 years old. Gulistan (The Rose Garden) (1258) - A collection of poems which include stories of love, youth, old-age, and social duties, along with many moral reflections and philosophical sayings. It is Sadi’s most celebrated work.

INTRODUCTORY

IN THE NAME OF ALLAH THE MERCIFUL THE CLEMENT

Laudation to the God of majesty and glory! Obedience to him is a cause of approach and gratitude in increase of benefits. Every inhalation of the breath prolongs life and every expiration of it gladdens our nature; wherefore every breath confers two benefits and for every benefit gratitude is due.

     Whose hand and tongue is capable To fulfil the obligations of thanks to him?     Words of the most high: Be thankful, O family of David, and but few of my servants are thankful.

     It is best to a worshipper for his transgressions To offer apologies at the throne of God, Although what is worthy of his dignity No one is able to accomplish.

ادامه نوشته